<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Eduardo Madera D.&#8221; ?</title>
	<atom:link href="http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/</link>
	<description>Meh.  I&#039;ve seen worse.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 19:29:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Blake</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7193</link>
		<dc:creator>Blake</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 10:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7193</guid>
		<description>There&#039;s Nate and Read. Who&#039;s the third?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s Nate and Read. Who&#8217;s the third?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lyzard</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7192</link>
		<dc:creator>lyzard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 05:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7192</guid>
		<description>So we have &lt;i&gt;three&lt;/i&gt; ex-Mormon missionaries in our midst? That is one cool statistical anomaly!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So we have <i>three</i> ex-Mormon missionaries in our midst? That is one cool statistical anomaly!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Braineater</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7191</link>
		<dc:creator>Braineater</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 04:13:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7191</guid>
		<description>Apropos of nothing, I may start using &quot;Fuengirola!&quot; as a work-safe expletive... what a wonderful word.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apropos of nothing, I may start using &#8220;Fuengirola!&#8221; as a work-safe expletive&#8230; what a wonderful word.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Read MacGuirtose</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7190</link>
		<dc:creator>Read MacGuirtose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 04:05:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7190</guid>
		<description>Incidentally, by the way, if you find on a map the cities I was in, you&#039;ll see that my itinerary involved starting on the south coast of Spain... and then somehow working my way &lt;I&gt;farther&lt;/I&gt; south every five or six months...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Incidentally, by the way, if you find on a map the cities I was in, you&#8217;ll see that my itinerary involved starting on the south coast of Spain&#8230; and then somehow working my way <i>farther</i> south every five or six months&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Read MacGuirtose</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7189</link>
		<dc:creator>Read MacGuirtose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 04:03:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7189</guid>
		<description>Well, for the first half-year or so I was in Fuengirola, a town on the Costa del Sol; then in Chiclana de la Frontera, near C&#225;diz; then San Roque, near Algeciras and Gibraltar; and for the last six months in Ceuta, on the north African coast.

Don&#039;t know how &quot;lucky&quot; it was, though, since I was there in a capacity that rather limited what activities I could participate in and put severe constraints on my time... I was there on a mission for the LDS church.  (I was raised Mormon, although I no longer believe in it now... no offense intended to Nathan Shumate, of course, who I realize is an active Mormon...)  Still, despite that, though, yeah, I&#039;m glad I had the experience of living there for that time, though I would have preferred it had been under different circumstances...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, for the first half-year or so I was in Fuengirola, a town on the Costa del Sol; then in Chiclana de la Frontera, near C&aacute;diz; then San Roque, near Algeciras and Gibraltar; and for the last six months in Ceuta, on the north African coast.</p>
<p>Don&#8217;t know how &#8220;lucky&#8221; it was, though, since I was there in a capacity that rather limited what activities I could participate in and put severe constraints on my time&#8230; I was there on a mission for the LDS church.  (I was raised Mormon, although I no longer believe in it now&#8230; no offense intended to Nathan Shumate, of course, who I realize is an active Mormon&#8230;)  Still, despite that, though, yeah, I&#8217;m glad I had the experience of living there for that time, though I would have preferred it had been under different circumstances&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Braineater</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7188</link>
		<dc:creator>Braineater</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 03:33:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7188</guid>
		<description>Strangely enough, the words &quot;too much of a stretch&quot; are often associated with me. I&#039;m not sure why: I don&#039;t even understand the meaning of the phrase...

(2 years in Spain? O lucky man! Where were you?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Strangely enough, the words &#8220;too much of a stretch&#8221; are often associated with me. I&#8217;m not sure why: I don&#8217;t even understand the meaning of the phrase&#8230;</p>
<p>(2 years in Spain? O lucky man! Where were you?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Read MacGuirtose</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7187</link>
		<dc:creator>Read MacGuirtose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 03:15:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7187</guid>
		<description>Right, okay, that&#039;s pretty much how I interpreted the &quot;D.&quot; (I knew the &quot;second surname&quot; was really a matronymic (I lived for two years in Spain, so I&#039;m familiar with how Spanish names work), but I wasn&#039;t sure how many other people here would be) -- I just wasn&#039;t sure maybe I wasn&#039;t just overthinking it and my interpretation was too much of a stretch.  But apparently I had the right interpretation after all.  Huh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Right, okay, that&#8217;s pretty much how I interpreted the &#8220;D.&#8221; (I knew the &#8220;second surname&#8221; was really a matronymic (I lived for two years in Spain, so I&#8217;m familiar with how Spanish names work), but I wasn&#8217;t sure how many other people here would be) &#8212; I just wasn&#8217;t sure maybe I wasn&#8217;t just overthinking it and my interpretation was too much of a stretch.  But apparently I had the right interpretation after all.  Huh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Braineater</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7186</link>
		<dc:creator>Braineater</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7186</guid>
		<description>Read -- Ed Wood&#039;s middle name was &quot;Davis&quot;, which I took for a matronymic. In Spanish-speaking countries, the tradition is to put the mother&#039;s family name after the father&#039;s... so, for example, we have Jairo Pinilla T&#233;llez, or Jairo Pinilla T. (though never Jairo T&#233;llez). I thought I&#039;d be clever and sneak the D. onto the end of my &quot;translation&quot;.

Guys -- I&#039;ll fix the &quot;Ghosthouse&quot; form this week. My host has changed versions of PHP several times, and there&#039;s probably some stupid syntactical thing I&#039;ve forgotten to update. Sorry: it was a lame joke anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Read &#8212; Ed Wood&#8217;s middle name was &#8220;Davis&#8221;, which I took for a matronymic. In Spanish-speaking countries, the tradition is to put the mother&#8217;s family name after the father&#8217;s&#8230; so, for example, we have Jairo Pinilla T&eacute;llez, or Jairo Pinilla T. (though never Jairo T&eacute;llez). I thought I&#8217;d be clever and sneak the D. onto the end of my &#8220;translation&#8221;.</p>
<p>Guys &#8212; I&#8217;ll fix the &#8220;Ghosthouse&#8221; form this week. My host has changed versions of PHP several times, and there&#8217;s probably some stupid syntactical thing I&#8217;ve forgotten to update. Sorry: it was a lame joke anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Read MacGuirtose</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7185</link>
		<dc:creator>Read MacGuirtose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:28:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7185</guid>
		<description>Huh... I just went to that review to see if the same thing would happen on my computer, and, yup, it did.  So it&#039;s not just you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Huh&#8230; I just went to that review to see if the same thing would happen on my computer, and, yup, it did.  So it&#8217;s not just you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Rev. D.D.</title>
		<link>http://www.b-masters.com/2010/01/31/eduardo-madera-d/comment-page-1/#comment-7184</link>
		<dc:creator>The Rev. D.D.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.b-masters.com/?p=2324#comment-7184</guid>
		<description>Very nice reviews.  I wish, as I often do with your reviews, that I could track these things down.  I also echo the sentiments of Read on Jairo Pinilla.  Thank you so much for bringing him to our attention!

On a completely different note, I tried to reread your &lt;b&gt;La Casa 3: Ghosthouse&lt;/b&gt; review, but I couldn&#039;t get past the introduction.  I kept picking my answer and hitting continue, but it just reloaded the introduction.  This happened on two different computers, so I don&#039;t know what&#039;s going on.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice reviews.  I wish, as I often do with your reviews, that I could track these things down.  I also echo the sentiments of Read on Jairo Pinilla.  Thank you so much for bringing him to our attention!</p>
<p>On a completely different note, I tried to reread your <b>La Casa 3: Ghosthouse</b> review, but I couldn&#8217;t get past the introduction.  I kept picking my answer and hitting continue, but it just reloaded the introduction.  This happened on two different computers, so I don&#8217;t know what&#8217;s going on.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

